| 英文.... | Those who translate the communications of people speaking different languages; specifically those who do so orally while the people are present and conversing. |
| 荷蘭語.... | Zij die de communicatie vertalen tussen mensen die verschillende talen spreken; meer specifiek zij die dat mondeling doen terwijl de sprekers aanwezig zijn en converseren. |
| 西班牙語.... | Aquellos que traducen las comunicaciones de gente que habla distintos idiomas; específicamente aquellos que lo hacen de manera oral mientras las personas están presentes y conversando. |
| 口譯員............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | 朗文當代大辭典 p. 911 |
| ................. | 中央研究院中英雙語知識本體詞網 December 12, 2011 |
| ................. | 智慧藏百科全書網 August 25, 2011 |
| 通譯員............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | 中央研究院中英雙語知識本體詞網 December 12, 2011 |
| ................. | 智慧藏百科全書網 August 25, 2011 |
| 譯員............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | 朗文當代大辭典 p. 911 |
| ................. | 國立編譯館學術名詞資訊網 August 25, 2011 |
| k'ou i yüan............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | TELDAP database (2009-) |
| kǒu yì yuán............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | TELDAP database (2009-) |
| kou yi yuan............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | TELDAP database (2009-) |
| interpreters(translators)............ | [VP] |
| ................. | ILO, International Standard Classification of Occupations (1969) Vol. 1, 27 |
| ................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) |
| ................. | Webster's Third New International Dictionary (1961) |
| ................. | Oxford English Dictionary Online (2002-) accessed 10/22/2001 |
| interpreter(translator)............ | [VP] |
| ................. | Getty Vocabulary Program rules |
| interpreters'(translators')............ | [VP] |
| ................. | Getty Vocabulary Program rules |
| interpreter's(translator's)............ | [VP] |
| ................. | Getty Vocabulary Program rules |
| tolken............ | [Bureau AAT] |
| ................. | AAT-Ned (1994-) |
| tolk............ | [Bureau AAT] |
| ................. | AAT-Ned (1994-) |
| intérpretes............ | [VP] |
| ................. | Getty Vocabulary Program rules |
| intérprete............ | [VP] |
| ................. | Moliner, Diccionario de uso del español (2004) II:84 |
| Subject:............ | [AS-Academia Sinica] |
| ................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) Translators |
| ................. | Van Dale Engels-Nederlands (1989) |