No script
Status:NP(TV) ID:300265412 Record Type:Concept
marshmallow(candy) 棉花糖
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
Note :
A soft sweet confection made originally from the root of the marshmallow plant and later from albumen, gelatin, sugar, and other ingredients.
Terms :
marshmallow(candy) (P,,U,English-P,D,U,N)
marshmallow(P,,U,Dutch-P,D,U,U)
pâte de guimauve(P,,U,French-P,UF,U,N)
malvavisco(P,,U,Spanish-P,D,U,U)
棉花糖(P,,U,Chinese (traditional)-P,D,U,U)
mien hua t'ang(P,,U,Chinese (transliterated Wade-Giles)-P,UF,U,U)
mián huā táng(P,,U,Chinese (transliterated Hanyu Pinyin)-P,UF,U,U)
mian hua tang(P,,U,Chinese (transliterated Pinyin without tones)-P,UF,U,U)
Facet/Hierarchy Code: M.MT
Hierarchical Position:

Top of the AAT hierarchies
....Materials Facet
........Materials (Hierarchy Name)
............materials (matter)
................<materials by function>
....................food
........................candy
............................marshmallow (candy)
Additional Notes :
Dutch....Zacht, zoet snoepgoed dat oorspronkelijk werd gemaakt uit de wortel van de marshmallowplant (heemst), en later uit albumine, gelatine, suiker en andere ingrediënten.
Spanish....Un dulce blanco confeccionado originalmente con la raíz de una planta malvácea y posteriormente con albúmina, gelatina, azúcar y otros ingredientes.
Chinese (traditional)....一種質軟味甜的甜食,最初由藥蜀葵植物根部製成,之後由蛋白、凝膠、糖及其他成分製成。
Sources and Contributors:
marshmallow(candy)............ [VP]
................. BHA, Authority file (2003-) 
................. American Heritage Dictionary (1982) 769
................. Oxford English Dictionary Online (2002-) accessed 18 May 2005
................. AAT-Ned (1994-) 
pâte de guimauve............ [VP]
................. BHA, Authority file (2003-) 
malvavisco............ [CDBP-DIBAM]
................. Moliner, Diccionario de uso del español (2004) II:249
棉花糖............ [AS-Academia Sinica]
................. 朗文當代大辭典 p. 1082
................. 國立編譯館學術名詞資訊網 September 20. 2011
mien hua t'ang............ [AS-Academia Sinica]
................. TELDAP database (2009-) 
mián huā táng............ [AS-Academia Sinica]
................. TELDAP database (2009-) 
mian hua tang............ [AS-Academia Sinica]
................. TELDAP database (2009-) 
Subject:............ [AS-Academia Sinica]
................. BHA, Authority file (2003-) 
................. American Heritage Dictionary (1982) 769
................. Oxford English Dictionary Online (2002-) accessed 18 May 2005
................. Van Dale Ne-En (1991) 
External Links:
Quote:
[marshmallow(candy) 棉花糖(編號300265412)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300265412(2025/07/01瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.