No script
狀態:NP(TV) 編號:300264591 詞彙類型:概念
格言(座右銘) maxims
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
以警句的形式,表達為人處世、仁義道德、或審慎行事的規則或信條。特別常出現在古英文詩中,用於表述道德或審慎的準則,或在數學或辯證推論的假設前提中,表述不證自明的論點。本詞彙之意義與「箴言」或有部分重疊。
詞彙 :
格言(座右銘) (P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
座右銘(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
ko yan (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
gé yán(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
ge yan(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
maxims(P,,U,英文-偏好,D,U,PN)
maxim(,U,英文-非偏好,AD,U,SN)
maximen(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
maximes(P,,U,法語-偏好,UF,U,N)
máximas(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,PN)
máxima(,U,西班牙語-非偏好,AD,U,SN)
層面/層級編碼: V.VW
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........視覺及語言傳達
............資訊形式 (層級名)
................<資訊形式 (先導詞)>
....................<文件類型>
........................<依形式區分之文件類型>
............................<文學作品之文件類型>
................................格言 (座右銘)
相關概念:
distinguished from....諺語
distinguished from....箴言
其他範圍註 :
英文....Rules or principles of conduct, morality or prudence, expressed in sententious form. It is often used specifically for precepts of morality or prudence occurring in Old English verse, or for self-evident propositions assumed as a premiss in mathematical or dialectical reasoning. The meaning of this term may overlap somewhat with "aphorisms."
荷蘭語....Regels of beginselen met betrekking tot gedrag, ethiek of wijsheid, op moraliserende wijze geformuleerd. Vaak verwijst deze term in specifieke zin naar voorschriften met betrekking tot ethiek of wijsheid in Oudengelse verzen, of naar vanzelfsprekende beweringen die als vooronderstelling naar voren worden gebracht binnen een mathematische of dialectische redenering. Er kan enige overlapping optreden tussen deze term en 'aforismen'.
西班牙語....Reglas o principios de conducta, moralidad o producencia expresados en forma de sentencia. Muchas veces empleado especialmente para preceptos morales o actos de prudencia en versos de inglés antiguo o para propuestas auto-evidentes que se asumen como premisas en matemáticas o de razonamiento dialéctico. El significado de este término se sobrepone de alguna manera con "aforismo".
來源與貢獻者:
格言(座右銘)............ [AS-Academia Sinica]
................. 朗文當代大辭典 1091
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 September 21, 2011
................. 智慧藏百科全書網 September 21, 2011
................. 牛津當代大辭典 1142
................. 行政院研究發展考核委員會-雙語詞彙資料庫 May 11, 2012
................. 經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 May 11, 2012
座右銘............ [AS-Academia Sinica]
................. 朗文當代大辭典 1091
................. 智慧藏百科全書網 September 14, 2009
maxims............ [VP]
................. Bénet's Reader's Encyclopedia (1987) 631
................. Frye et al., Harper Handbook to Literature (1985) 276
................. Oxford English Dictionary (1989) 
maxim............ [VP]
................. American Heritage Dictionary (1982) 
................. Oxford English Dictionary Online (2002-) 
maximen............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
maximes............ [VP]
................. BHA, Authority file (2003-) 
máximas............ [CDBP-DIBAM]
................. Comité, Plural del término en singular 
máxima............ [CDBP-DIBAM]
................. Moliner, Diccionario de uso del español (2004) II:369
Subject:............ [Bureau AAT]
................. CDMARC Subjects: LCSH (1988-) aphorisms and apothegms
................. Avery Index (1963-) quotations, maxims, etc.
................. Van Dale Ne-En (1991) 
................. Van Dale Groot Woordenboek (1998) 
外部連結:
引用:
[格言(座右銘) maxims(編號300264591)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300264591(2024/06/24瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.