No script
狀態:NP(TV) 編號:300250991 詞彙類型:概念
再水合作用 rehydration
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
通常指脫水過後,再度補充水份的動作。
詞彙 :
再水合作用(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
再水化(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
tsai shui ho tso yung (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
zài shuǐ hé zuò yòng (P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
zai shui he zuo yong (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
rehydration(P,,U,英文-偏好,D,U,U)
rehydrated(,U,英文-非偏好,AD,U,U)
rehydreren(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
rehidratación(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
層面/層級編碼: K.KT
層級架構:
其他範圍註 :
英文....Refers to the process of adding or taking up water again, usually after dehydration.
荷蘭語....Wordt gebruikt voor het toevoegen van of het bijvullen met water, meestal na vochtverlies.
西班牙語....Úsese para el proceso de añadir o extraer nuevamente agua, por lo general después de la deshidratación.
來源與貢獻者:
再水合作用............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 March 8, 2012
再水化............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 March 8, 2012
rehydration............ [VP]
................. Clay Minerals (1947-) 5: 443
................. Hawley's Condensed Chemical Dictionary (1993) 
................. Oxford English Dictionary (1989) 
................. Transactions of the British Ceramic Society (1938-1970) Vol. 5, 589; Vol. 3, 441
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) 
................. Candidate term AATA - 12/92
rehydrated............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
rehydreren............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
rehidratación............ [VP]
................. Malgorn, Diccionario Técnico (1996) 
................. TAA database (2000-) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Hawley's Condensed Chemical Dictionary (1993) reconstitution
................. Van Dale groot woordenboek (1994) 
外部連結:
引用:
[再水合作用 rehydration(編號300250991)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300250991(2024/11/24瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.