No script
狀態:NP(TV) 編號:300234836 詞彙類型:概念
和裝 Japanese sewing
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
一種非常牢固縫製書頁或書頁束的方式,運用穿洞和邊縫,從一個洞(通常在中央)縫到下一個洞,然後繞過書脊的天頭和地腳。此種縫製法亦包括穿過孔洞和繞過書脊的縫訂方式。完成時,以外側的平結將書頁或書頁束固定在一起。
詞彙 :
和裝(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
日本縫紉裝訂術(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
ho chuang(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
hé zhuāng(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
he zhuang(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
Japanese sewing(P,,U,英文-偏好,D,U,U)
sewing, Japanese(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
Japans binden(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
Japans gebonden(,U,荷蘭語-非偏好,AD,U,U)
cosido japonés(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
nombres de las costuras(,U,西班牙語-非偏好,AD,U,U)
層面/層級編碼: K.KT
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....活動層面
........過程與技術
............<過程與技術>
................<依特定種類區分之過程與技術>
....................<物件製作的過程與技術>
........................<裝訂書籍與裝訂書籍的過程與技術>
............................<書籍裝訂的過程與技術>
................................<書籍裝訂過程與技術:訂書>
....................................側邊線裝
........................................和裝
其他範圍註 :
英文....A very strong method of sewing leaves or sections of books using stabbing and side sewing in which the sewing proceeds from one hole (often the center) to the next, then over the head and the tail of the spine. The sewing can also include sewing through the holes and around the back of the book. When complete, the leaves or sections are tied together with a flat knot on the outside.
荷蘭語....Een zeer sterke methode om bladen of delen van boeken in te naaien, waarbij wordt geperforeerd en de zijkanten worden ingenaaid door van het ene gat (vaak het middelste) naar het volgende door te steken, vervolgens over de bovenkant en dan de onderkant van de rug van het boek. Het innaaien kan ook het naaien door de gaten en om de achterkant van het boek omvatten. Wanneer het is voltooid, worden de bladen of delen bij elkaar gebonden door een platte knoop aan de buitenkant.
西班牙語....Un método muy firme de coser las hojas o secciones de libros usando el herido y costado de las hojas que se cose en los cuales la costura procede a partir de un orificio (a menudo el centro) al siguiente cruce. Se realiza una columna o estructura central. La costura puede también incluir la costura a través de los agujeros y alrededor de la parte posterior del libro. Cuando son completas, las hojas o las secciones se atan junto con un nudo plano en el exterior.
來源與貢獻者:
和裝............ [AS-Academia Sinica]
................. AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) 
日本縫紉裝訂術............ [AS-Academia Sinica]
................. AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) 
Japanese sewing............ [VP]
................. Roberts and Etherington, Bookbinding and the Conservation of Books (1982) illustration
................. Binding Terms (1988) 
................. Personal Communication John Meriton Coast, V & A Museum, National Art Library, London, 8/94
sewing, Japanese............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
Japans binden............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
Japans gebonden............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
cosido japonés............ [CDBP-DIBAM]
................. TAA database (2000-) 
nombres de las costuras............ [CDBP-DIBAM]
................. Monje Ayala, El Arte de la Encuadernación (2000) 98
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Drukkerij Calff en Meischke 
外部連結:
引用:
[和裝 Japanese sewing(編號300234836)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300234836(2024/11/22瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.