No script
狀態:NP(TV) 編號:300234036 詞彙類型:概念
編結花邊 punto a groppo
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
一種以編結、交織或打結繩線製成的藝品,這種蕾絲發展於地中海地區,有可能源自漁網。十六世紀時風行於義大利,當時流行以編結、交織、打結的方式製作裝飾流蘇,沒有墜子或線軸。這種蕾絲早期的圖案為幾何圖形,有時穿插著簡圖。一般認為梭心蕾絲(或稱枕結蕾絲)的製作程序如下:以線綁住鉛錘,設計圖案則固定在墊子或枕頭上。
詞彙 :
編結花邊(P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
pien chieh hua pien (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
biān jié huā biān(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
bian jie hua bian (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
punto a groppo(P,,U,英文-偏好,D,U,PN)
punto a groppo(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
punto a groppo(P,,U,Italian-偏好,D,U,PN)
punto a groppo(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,SN)
knotted lace(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
層面/層級編碼: V.VC
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........視覺及語言傳達
............視覺作品 (層級名)
................<視覺作品 (作品)>
....................<依媒材或技術區分之視覺作品>
........................手工繡品 (視覺作品)
............................蕾絲 (女紅)
................................編結花邊
其他範圍註 :
英文....Refers to a type of work made of thread or cord that is knotted, twisted, or tied. It developed in the Mediterranean area, probably from fish net. It was popular in 16th-century Italy, where decorative fringes were created by knotting, twisting, and tying without weights or bobbins. Early patterns were geometric, sometimes interspersed with schematic figures. It is thought that bobbin, or pillow, lace developed from this process when the threads came to be attached with lead weights and the design anchored on a pad, or pillow.
荷蘭語....Verwijst naar een werk van draad of touw dat is geknoopt, gedraaid of gebonden. Het werd voor het eerst gemaakt in het Middellandse-Zeegebied, waarschijnlijk van visnetten. Het kwam tot bloei in het 16de-eeuwse Italië, waar decoraties werden gemaakt door te knopen, draaien en binden, zonder gewichten of klossen. Vroege patronen waren geometrisch, soms afgewisseld met schematische figuren. Men denkt dat kloskant uit dit proces is ontstaan, toen de draden werden vastgemaakt aan loodgewichten en het ontwerp werd uitgewerkt op een kussen.
西班牙語....Se refiere a un tipo de labor hecha de hilo o cordel anudado, retorcido o trenzado. Se desarrolló en el área del Mediterráneo, probablemente a partir de la red de pescar. Floreció en el siglo XVI en Italia, donde franjas decorativas fueron creadas por nudos, anudado, retorcido y trenzado sin pesas ni bobinas. Los motivos tempranos eran geométricos, a veces entremezclado con figuras esquemáticas. Se piensa que el encaje de bobina o almohadilla se desarrolló de este proceso cuando los hilos fueron adosados a pesas de plomo y el diseño fue sujeto sobre un cojinete o almohadilla.
來源與貢獻者:
編結花邊............ [AS-Academia Sinica]
................. 大英百科全書線上繁體中文版 March 26, 2012
punto a groppo............ [VP]
................. Caulfield, Dictionary of Needlework (1882) 
................. Columbia Encyclopedia Online (2001-) accessed 7 March 2003
................. TAA database (2000-) 
................. AAT-Ned (1994-) 
................. Encyclopedia Britannica Online (2002-) accessed 1 April 2001
knotted lace............ [VP]
................. Encyclopedia Britannica Online (2002-) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Bureau AAT, RKD 
外部連結:
引用:
[編結花邊 punto a groppo(編號300234036)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300234036(2024/11/22瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.