No script
狀態:NP(TV) 編號:300189136 詞彙類型:概念
修正(編輯) amendment(information handling function)
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
藉由增補、刪減或更改來正式地修正書面文字或記錄的資料。
詞彙 :
修正(編輯) (P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
修訂(編輯) (,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
hsiu cheng (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
xiū zhèng (P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
xiu zheng (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
amendment(information handling function) (P,,U,英文-偏好,D,U,U)
amended(,U,英文-非偏好,AD,U,U)
amending(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
amendement(informatieverwerkingsactiviteit) (P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
amenderen(,U,荷蘭語-非偏好,UF,U,U)
rectificar(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
層面/層級編碼: K.KG
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....活動層面
........功能 (層級名)
............功能 (活動)
................<依一般背景區分之功能>
....................<資訊處理功能>
........................編輯 (活動)
............................修正 (編輯)
其他範圍註 :
英文....Officially correcting written text or recorded data by addition, deletion, or modification.
荷蘭語....Het officieel corrigeren van geschreven tekst of vastgelegde gegevens door middel van aanvullingen, doorhalingen of wijzigingen.
西班牙語....Texto escrito o datos grabados oficialmente corregidos por adición, supresión, o modificación.
來源與貢獻者:
修正(編輯)............ [AS-Academia Sinica]
................. 朗文當代大辭典 46
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 June 11, 2012
................. 智慧藏百科全書網 June 11, 2012
修訂(編輯)............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 April 08, 2021
amendment(information handling function)............ [VP]
................. Webster's 9th New Collegiate Dictionary (1985) 
amended............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
amending............ [VP]
................. Webster's 9th New Collegiate Dictionary (1985) 
................. Random House Dictionary of the English Language (1987) 
................. Candidate term ALADAH - 10/90
amendement(informatieverwerkingsactiviteit)............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
amenderen............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
rectificar............ [CDBP-DIBAM]
................. Moliner, Diccionario de uso del español (2004) II:960
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Van Dale Engels-Nederlands (1989) 
................. Van Dale Ne-En (1991) 
................. Van Dale Groot Woordenboek (1998) 
外部連結:
引用:
[修正(編輯) amendment(information handling function)(編號300189136)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300189136(2024/11/22瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.