英文.... | Refers to the style named for the raised temple-mountain complex built by King Suryavarman II (1113-1150 CE) in the 12th century as a colossal funerary temple for himself. It is identified as the last Hindu-influenced style in Angkor before the ascendancy of Mahayana Buddhism. The temple embodies the hallmark style of artistic production in the Middle Angkor period (1080-1181 CE). The temple complex is constructed in laterite and sandstone, featuring vaulted ceilings, wooden rafters, and the use of blocks rather than pegs for joining joists and columns. The style introduced the cruciform forecourt supported by covered galleries with pillars and interlinked galleries and pavilions illuminated by natural light enabled through an innovative vaulting system. Sculptural works of this style predominantly feature narrative bas-reliefs rather than sculpture in the round. Relief panels depict scenes from the Mahabharata and the Ramayana as well as tableaus of Suryavarman II conducting royal affairs. Figures of deities and other eminent personages in friezes are distinguished by bright colors and gold leaf touches. Numerous statues of apsara figures are portrayed wearing pleated, waist-high garments with decorated flower patterns adorn the temple. Eight other temple complexes in the royal capital follow this style. |
荷蘭語.... | Verwijst naar de stijl die is vernoemd naar het majestueuze tempelbergcomplex dat koning Suryavarman II (1113-1150 n. Chr.) in de 12de eeuw liet bouwen als graftempel voor zichzelf. Deze stijl wordt gezien als de laatste door het hindoeïsme beïnvloede stijl in Angkor vóór de opkomst van het Mahayana-boeddhisme. De tempel belichaamt de kenmerkende stijl van de kunst in het midden van de Angkor-periode (1080-1181 n. Chr.). Het tempelcomplex is gebouwd in lateriet en zandsteen en wordt gekenmerkt door gewelfde plafonds, houten dakspanten en het gebruik van blokken in plaats van duiveltjes voor het koppelen van kinderbalken en zuilen. Bij deze stijl deed het kruisvormige voorplein zijn intrede, ondersteund door overdekte galerijen met zuilen en onderling verbonden galerijen en paviljoenen, die door het daglicht werden verlicht dankzij een innovatief gewelfsysteem. Kenmerkend voor beeldhouwkunst in deze stijl zijn verhalende bas-reliëfs in plaats van vrijstaande beeldhouwwerken. Op reliëfpanelen worden taferelen uitgebeeld uit de Mahabharata en de Ramayana, evenals tableaus van Suryavarman II die koninklijke zaken afhandelt. Figuren van godheden en andere belangrijke personages in de friezen worden getypeerd door felle kleuren en goudbladaccenten. De tempel bevat talrijke standbeelden van apsarafiguren, die zijn afgebeeld met geplooide gewaden, versierd met bloempatronen. Acht andere tempelcomplexen in de koninklijke hoofdstad zijn volgens deze stijl gebouwd. |
西班牙語.... | Se refiere al estilo denominado por el ciudad templo-montaña construido por el Rey Suryavarman II (1113-1150 DC) en el siglo XII como un colosal templo funerario para él mismo. Se identifica como el último estilo de influencia Hindú en Angkor antes del predominio del Budismo de Mahayana. El templo incluye el sello del estilo de producción artística en el período Angkor Medio (1080-1181 de la era cristiana). El ciudad templo está construido en laterita y piedra arenisca y presenta techos abovedados, vigas de madera, y el uso de bloques en lugar de las clavijas para unir vigas y columnas. El estilo introdujo el antepatio cruciforme sostenido por galerías cubiertas con pilares y galerías interconectadas y pabellones iluminados con luz natural provista a través de un innovador sistema de techo abovedado. Las obras escultóricas de este estilo predominantemente presentan bajorrelieves narrativos en lugar de la escultura en el círculo. Los paneles de relieve representan escenas del Mahabharata y el Ramayana así como los cuadros de Suryavarman II dirigiendo asuntos reales. Las figuras de deidades y de otros personajes eminentes en frisos se distinguen por colores luminosos y por toques de hoja de oro. Se retratan numerosas estatuas de figuras de apsara llevando prendas de vestir al nivel de la cintura, plisados decorados con diseños de flores adornan el templo. Ocho otros complejos de templo en la capital real siguen este estilo. |
吳哥窟............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 印度與東南亞文化史 105 |
................. | 吳哥窟:失落的石頭之林 17 |
................. | 中華民國外交部網站 January 16, 2013 |
Angkor Vat............ | [VP] |
................. | Groslier, Indo-China (1962) CHT4 |
................. | Lee, Ancient Cambodian Sculpture (1969) 34 |
................. | Lee, History of Far Eastern Art (1982) 530 |
................. | Grove Dictionary of Art online (1999-2002) "Cambodia: Architecture: Middle Angkor Period;" "Cambodia: Sculpture: Middle Angkor Period" Accessed 7/10/00 |
................. | TAA database (2000-) |
................. | AAT-Ned (1994-) |
Angkor Wat............ | [VP] |
................. | Cofmaraswamy, History of Indian and Indonesian Art (1927) 265 |
................. | Moes, Southeast Asian Ceramics (1975) 9 |
................. | Getty Vocabulary Program rules needs diacritics |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | Bureau AAT, RKD |