英文.... | Refers to the period and style of art produced by the Teutonic tribes who overran the declining Roman Empire from about 370 CE to about 800 CE, including Franks, Lombards, Vandals, Ostrogoths, and Visigoths. The style influenced architecture, sculpture, and manuscript illumination, but is most evident in the portable objects of the migrants, including metalsmiths' work and jewelry, often in gold, garnet, and enamel inlay. The style is characterized by a departure from classical design to instead favor stylized and ornamental design, isolated areas of color, and repetitive patterns of chevrons, crosses, lines, and dots. |
荷蘭語.... | Verwijst naar de periode en stijl van de kunst van de Teutonische stammen, bestaande uit de Franken, Lombardijers, Vandalen, Ostrogoten en Visigoten, die het in verval geraakte Romeinse rijk tussen circa 370 tot circa 800 beheersten. De stijl beïnvloedde de architectuur, de beeldhouwkunst en de illustratie van manuscripten, maar is het duidelijkst zichtbaar in de draagbare objecten van de rondtrekkende bevolking, zoals de metalen voorwerpen en vaak gouden sieraden, soms ingelegd met email of granaat. De stijl kenmerkt zich door het verruilen van klassieke ontwerpen voor gestileerde en ornamentele ontwerpen, waarbij losstaande kleurvlakken en herhalende patronen van visgraten, kruizen, lijnen en stippels opvallen. |
西班牙語.... | Se refiere al período y estilo de arte producidos por las tribus Teutónicas que invadieron el Imperio Romano decadente desde aproximadamente el 370 d.C. a alrededor del 800 d.C., que incluyen Francos, Lombardos, Vándalos, Ostrogodos y Visigodos. El estilo influyó en la arquitectura, la escultura y la ilustración de manuscritos, pero es muy evidente en los objetos portátiles de los emigrantes, que incluyen el trabajo en metal y joyería, a menudo en oro, granate y esmalte incrustado. El estilo se caracteriza por una desviación del diseño clásico para en cambio favorecer el diseño estilizado y ornamental, áreas aisladas de color y modelos repetitivos de cheurones, cruces, líneas y puntos. |
遷徙時代............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) |
Migration period............ | [VP] |
................. | Gardner's Art Through the Ages (1986) 316 |
................. | Lucie-Smith, Thames & Hudson Dictionary of Art Terms (1986) 120 |
Dark Ages(Medieval period)............ | [VP] |
................. | Janson, History of Art (1986) 255; Dark Ages |
................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) Dark Ages |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
Barbarian............ | [VP] |
................. | Stokstad, Medieval Art (1986) 78 |
Migration(Medieval period)............ | [VP] |
................. | RILA, Subject Headings (1975-1990) Migration |
................. | Stokstad, Medieval Art (1986) 93; Migration |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
Ages, Dark(Medieval period)............ | [VP] |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
Volksverhuizingstijd............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
periodo de las invasiones............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | TAA database (2000-) |
invasiones anglosajonas............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Barnat y Vives, Historia del Arte 51 |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) Europe -- History -- 392-814 -- Middle Ages |
................. | Bureau AAT, RKD |