creator(s) are.... | 寓言作者 |
英文.... | Fictitious narratives usually with animals or inanimate objects as protagonists, intended to convey a hidden meaning regarding human conduct. |
荷蘭語.... | Verzonnen verhalen, meestal met dieren of levenloze voorwerpen als hoofdpersonen, waarin gewoonlijk een boodschap met betrekking tot menselijk gedrag wordt verborgen. |
西班牙語.... | Narraciones imaginarias que generalmente tienen como protagonistas a animales u objetos inanimados, destinadas a transmitir un mensaje oculto relativo a la conducta humana. |
寓言(虛構故事)............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 朗文當代大辭典 603 |
................. | 智慧藏百科全書網 September 14, 2009 |
................. | 牛津當代大辭典 621 |
................. | 大英百科全書線上繁體中文版 May 11, 2012 |
................. | 經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 May 11, 2012 |
fables............ | [VP] |
................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) |
................. | Carpenter and Pritchard, Oxford Companion to Children's Literature (1984) fictitious narratvs esp w/animals or inanimate objs as protgnsts. Hiddn meaning re human conduct. |
................. | Genre Terms (1991) |
................. | RILA, Subject Headings (1975-1990) |
................. | Worcester Art Museum Library, List of subject headings, unpub. (1976) |
................. | Candidate term McGill - 9/90 |
fable............ | [VP] |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
fabels............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
fabel............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
fábulas............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Comité, Plural del término en singular |
fábula............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Moliner, Diccionario de uso del español (2004) I:1267 |
................. | Diccionario Enciclopédico Ilustrado Sopena (1981) 2:1755 |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | Van Dale groot woordenboek (1994) |