英文.... | Portions of a larger work, such as a literary work or motion picture, reproduced or excised without further change from their original context. |
荷蘭語.... | Passages uit een groter werk, zoals een literair werk of speelfilm, die zonder verdere wijziging zijn overgenomen of uitgesneden uit de originele context. |
西班牙語.... | Porciones de un trabajo mayor, tal como una obra literaria o una película, reproducidas o extractadas sin más cambio respecto del contexto original. |
節錄............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 朗文當代大辭典 589 |
................. | 智慧藏百科全書網 September, 14, 2009 |
................. | 牛津當代大辭典 607 |
摘錄(節錄)............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 26, 2013 |
excerpts............ | [VP] |
................. | Thompson, American Historical and Literary Manuscript Terms (1965) |
................. | Harrod's Librarians' Glossary (1984) |
excerpt............ | [VP] |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
................. | AAT-Ned (1994-) |
selection(excerpt)............ | [VP] |
................. | Getty Vocabulary Program rules |
selections(excerpts)............ | [VP] |
................. | Webster's Third New International Dictionary (1961) |
fragmenten(kunst)............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
excerptas............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Comité, Plural del término en singular |
excerpta............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Diccionario de la Real Academia Española (2001) |
extracto............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | Diccionario de la Real Academia Española (2001) |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | Van Dale hedendaags Nederlands (1994) |