No script
狀態:NP(TV) 編號:300018071 詞彙類型:概念
賓州德式 Pennsylvania German
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
指十七和十八世紀,賓夕法尼亞州的德國移民者及其後裔之風格與文化。該文化的特徵是保留了傳統德式烹飪與手工藝,通常可從特殊的裝飾母題中辨別出賓州德式風格,包括繪於穀倉上的幾何六邊形標誌,以及印於傢具與家庭用品上的花卉紋飾及其他圖樣。有些德國移民者的後裔會駕著四輪輕便馬車,穿著簡單的傳統服飾,並且依循嚴格的信仰教條生活。大量來自於德國萊茵河地區的移民,是受到威廉潘恩殖民政府(William Penn's colonial government)對宗教寬容的鼓舞而來到賓州定居。這些移民是許多不同宗教團體的成員,包括孟諾派教徒(Mennonites)、貴格會教徒(Quakers)、孟諾教派阿米緒教徒(Amish)、摩拉維亞教徒(Moravians)、施文克菲爾特派教徒(Schwenckfelders),與鄧克派教徒(Dunkers)(或德國施洗者約翰派教徒(German Baptists));後來的移民包括路德教派教徒(Lutherans),以及歸正教會(Reformed churches)的成員。
詞彙 :
賓州德式(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
pin chou te shih(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
bīn zhōu dé shì(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
bin zhou de shi(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
Pennsylvania German(P,,U,英文-偏好,D,U,A)
Dutch, Pennsylvania(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
German, Pennsylvania(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
Pennsylfawnish Deitsch(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
Pennsylvania Dutch(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
Pennsylvania-Duits(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
Alemán de Pensilvania(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
層面/層級編碼: F.FL
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....風格與時代層面
........風格與時代
............<依區域區分之風格與時代>
................<美洲>
....................<殖民時期美洲風格>
........................<殖民時期北美洲風格>
............................早期美國式樣
................................賓州德式
其他範圍註 :
英文....Refers to the style and culture of seventeenth- and eighteenth-century German settlers in Pennsylvania and their descendants. Their culture is characterized by a retention of traditional German styles of cookery and craftsmanship, often recognized by distinctive decorative motifs, including geometric hex signs painted on barns and floral and other patterns stenciled on furniture and housewares. Some descendents drive horse-drawn buggies, wear simple, traditional clothing, and live according to strict religious principles. The large flow of immigrants from the Rhine area of Germany was encouraged by the religious tolerance of William Penn's colonial government. Immigrants were members of several groups, including Mennonites, Quakers, Amish, Moravians, Schwenckfelders, and Dunkers (or German Baptists); later immigrants included Lutherans and members of the Reformed churches.
荷蘭語....Verwijst naar de stijl en de cultuur van de 17de- en de 18de-eeuwse Duitse kolonisten in Pennsylvania en hun afstammelingen. Hun cultuur wordt gekenmerkt door het bewaren van traditionele Duitse stijlen van voedselbereiding en vakmanschap, en is vaak te herkennen aan specifieke decoratieve motieven, zoals geometrische hextekens die zijn geschilderd op schuren en bloem- en overige patronen die zijn gestempeld op meubels en huishoudelijke artikelen. Sommige afstammelingen rijden in door paarden getrokken karren, dragen eenvoudige kleren en leven volgens strikt religieuze principes. De grote stroom immigranten vanuit het Rijngebied in Duitsland werd aangemoedigd door de religieuze tolerantie van de koloniale regering van William Penn. Immigranten waren leden van verschillende groepen, zoals mennonieten, quakers, amish, Moraviërs, Schwenckfelders en Dunkers (of Duitse baptisten); tot latere immigranten behoorden lutheranen en leden van de Gereformeerde Kerken.
西班牙語....Se refiere al estilo y cultura de los colonos alemanes de los siglos decimoséptimo y decimoctavo en Pennsylvania y sus descendientes. Su cultura se caracteriza por una retención de estilos alemanes tradicionales de cocina y artesanía, a menudo reconocida por motivos decorativos distintivos, incluyendo símbolos de magia geométricos pintadas en los graneros y modelos florales y otros marcados con plantilla sobre mobiliario y vajillas. Algunos descendientes manejan coches tirados por caballos, visten ropa simple y tradicional, y viven según estrictos principios religiosos. El gran flujo de inmigrantes desde el área del Rin de Alemania fue motivado por la tolerancia religiosa del gobierno colonial de William Penn. Los inmigrantes eran miembros de varios grupos, incluyendo Menonitas, Cuáqueros, Amish, Moravianos, Schwenckfelders, y Dunkers (o Bautistas alemanes); más tarde los inmigrantes incluyeron luteranos y miembros de las iglesias Reformadas.
來源與貢獻者:
賓州德式............ [AS-Academia Sinica]
................. AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) 
Pennsylvania German............ [VP]
................. Borneman, Pennsylvania German Illuminated Manuscripts (1973) TITL
................. Comstock, American Furniture (1962) 
................. Encyclopedia of World Art (1959-1987) 
Dutch, Pennsylvania............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
German, Pennsylvania............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
Pennsylfawnish Deitsch............ [VP]
................. Encyclopedia Britannica Online (2002-) "Pennsylvania Dutch." Accessed 02/26/2001.
Pennsylvania Dutch............ [VP]
................. Kauffman, Pennsylvania Dutch American Folk Art (1964) TITL
................. Pennsylvania Dutch Arts and Crafts (1952) TITL
................. RILA, Subject Headings (1975-1990) 
................. Candidate term Candidate term - RILA - 3/85
Pennsylvania-Duits............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
Alemán de Pensilvania............ [CDBP-DIBAM]
................. TAA database (2000-) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. CDMARC Subjects: LCSH (1988-) ..., Pennsylvania Dutch; Pennsylvania German ...
................. RILA, Subject Headings (1975-1990) Pennsylvania Germans
................. Bureau AAT, RKD 
外部連結:
引用:
[賓州德式 Pennsylvania German(編號300018071)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300018071(2024/09/20瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.