No script
狀態:NP(TV) 編號:300264897 詞彙類型:概念
魏 Wei
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
指西元386年至556年間中國北方朝代相關的文化。魏由拓跋氏所建立,西晉滅亡後,六國(西元310年至439年)統一中國北方,之後政權由魏承襲。北魏(西元386年至534年)成功重新統一北方。西元534年,邊疆地區發生叛亂,北魏政權分裂為東魏(西元534年至550年)與西魏(西元535年至556年)。儘管魏朝政權分裂,但中國仍受惠於外邦的影響,朝的制度,諸如土地改革、賦稅、民兵體系等,在後代繼續發展。魏朝時期廣泛接納佛教,並速成為人像藝術的主要靈感來源。魏國國君大力贊助佛教藝術,於雲崗、龍門、麥積山、敦煌等地興建大型石窟,內部以雕塑、繪畫作裝飾。此時期仍製作了許多青銅佛雕,然而大部分均已熔化,未能留存。山水畫變得更為重要,由雕刻石棺及壁畫可見一斑。
詞彙 :
層面/層級編碼: F.FL
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....風格與時代層面
........風格與時代
............<依區域區分之風格與時代>
................亞洲
....................東亞
........................中國
............................<中國朝代風格與時代>
................................南北朝 (中國)
....................................北朝
........................................
其他範圍註 :
英文....Refers to the culture associated with the northern Chinese dynasty dating to 386 to 556 CE that was founded by the Tuoba people. The Wei dynasty succeeded the series of Sixteen Kingdoms (310-439) that ruled northern China after the collapse of the unifying Western Jin dynasty. The Northern Wei dynasty, ruled from 386 to 534 and succeeded in reunifying the north. Frontier areas revolted in 534 and the Northern Wei was succeeded by the two overlapping states of Eastern Wei (534-550) and Western Wei (535-556). Although a time of geographic division, China benefited from foreign influences and Wei institutions such as land reform, taxation, and militia systems were further developed by later Chinese dynasties. Buddhism was widely adopted during the Wei period and it quickly became the main inspiration for figurative art. The Wei rulers were great patrons of Buddhist art, commissioning vast rock-cut temples decorated with sculpture and painting at Yungang, Longmen, Mt. Maiji and Dunhuang. Although mostly melted down, many Buddhist bronze sculptures were produced. Landscape painting became more important, as seen on carved stone sarcophagi and in wall paintings.
荷蘭語....Verwijst naar de cultuur die in verband wordt gebracht met de Noord-Chinese dynastie die van 386 tot 556 n. Chr. dateert en die werd gesticht door het Tuoba-volk. De Wei-dynastie kwam na de Zestien Koninkrijken (310-439) die Noord-China beheersten na de val van de Westelijke Jin-dynastie, die eenheid nastreefde. De Noordelijke Wei-dynastie heerste van 386 tot 534 en slaagde erin opnieuw het noorden te verenigen. In 534 kwamen grensstreken in opstand, en de Noordelijke Wei-dynastie werd opgevolgd door de twee overlappende staten Oostelijke Wei (534-550) en Westelijke Wei (535-556). China was destijds geografisch sterk verdeeld, maar wist wel te profiteren van buitenlandse invloeden. Onder Wei ingevoerde instellingen zoals landhervorming, belastingheffing en militiestelsels werden verder ontwikkeld door latere Chinese dynastieën. Tijdens de Wei-periode vond het boeddhisme algemeen ingang en zou deze godsdienst uitgroeien tot de belangrijkste inspiratiebron voor figuratieve kunst. De Wei-heersers vormden een krachtig mecenaat voor de boeddhistische kunst, en gaven opdrachten voor de bouw van enorme uit de rotsen uitgehouwen tempels met beeldhouwwerk en schilderingen in Longmen, op de berg Maiji en in Dunhuang. Talloze bronzen beeldhouwwerken werden vervaardigd, waarvan de meeste inmiddels zijn omgesmolten. De landschapsschilderkunst werd belangrijker, zoals blijkt uit de gesneden stenen sarcofagen en uit de wandschilderingen.
西班牙語....Se refiere a la cultura asociada a la dinastía china norteña del CE 386 a 556 que fue fundado por la gente de Tuoba. La dinastía de Wei tuvo éxito en la serie de dieciséis reinos (310-439) que gobernaron China norteña después del derrumbamiento de la dinastía occidental por la unificación Jin. La dinastía norteña de Wei, gobernada a partir el 386 a 534. Las áreas de la frontera se rebelaron en 534. Aunque era una época de la división geográfica, China benefició las influencias de las instituciones extranjeras de Wei como las reformas a la tierra, los impuestos, y los sistemas de la milicia. El Budismo fue adoptado extensamente durante el período de Wei y se convirtió rápidamente la inspiración principal para el arte figurado. Los reglas de Wei eran de patrón del arte budista. La pintura del paisaje llegó a ser más importante, según lo considerado en los sarcófagos de piedra tallados y en pinturas de la pared.
來源與貢獻者:
魏............ [AS-Academia Sinica]
................. 中國文物語匯 p. 194
................. 漢英文物考古詞匯 p. 384
Wei............ [VP]
................. Grove Dictionary of Art online (1999-2002) accessed 16 Apr 2004
................. TAA database (2000-) 
................. AAT-Ned (1994-) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Bureau AAT, RKD 
外部連結:
引用:
[魏 Wei(編號300264897)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300264897(2024/09/20瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.