thing(s) needed/used are.... | 孔眼(組件) |
英文.... | Refers to openwork embroidery that uses eyelets, which are small holes bound by satin stitches, as a main design element. It is typically worked in cotton; it usually forms edgings for apparel or household linens. The holes, or eyelets, are grouped in patterns that are further delineated by simple embroidery stitches on the surrounding material. The work is generally done with white thread on white fabric. The technique originated in 16th-century Europe; it was not confined to England as its name would imply. In the 19th century it was commonly used on nightwear and underclothing. Modern broderie anglaise is generally done by machine. |
荷蘭語.... | Verwijst naar een geborduurd ajourwerk met als belangrijkste ontwerpelement de oogjes, kleine gaatjes die zijn verbonden door satijnen lapjes. Het wordt meestal verwerkt in katoen als de randen van kleding of linnengoed. De gaatjes - of oogjes - zijn gegroepeerd in patronen die verder zijn afgebakend door eenvoudige borduursteken op het omliggende materiaal. Het werk wordt meestal uitgevoerd met witte draad op witte stof. De techniek ontstond in het 16de-eeuwse Europa en was niet beperkt tot Engeland, zoals de naam suggereert. In de 19de eeuw werd het veel gebruikt op nachtkleding en ondergoed. Moderne broderie anglaise wordt meestal machinaal vervaardigd. |
西班牙語.... | Se refiere a encajes enrejados que usan ojetes, los cuales son pequeños agujeros limitados por puntadas de satín, como elemento principal de diseño. Generalmente trabajado en algodón; usualmente con formas de cantos para artículos de ropa blanca. Los agujeros u ojetes están agrupados en motivos que además están delineados por simples puntadas de encajes en todo el material. El trabajo es generalmente hecho con hilo o género blanco. La técnica se originó en el siglo XVI en Europa, en Inglaterra y otros lugares. En el siglo XIX fue comúnmente usado en ropa de noche y ropa interior. El bordado inglés moderno está generalmente hecho a máquina. |
細剪孔繡............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 輔仁服飾辭典 p. 87 |
瑞士繡............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 輔仁服飾辭典 p. 87 |
馬德拉繡............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 輔仁服飾辭典 p. 87 |
英格蘭刺繡品............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 智慧藏百科全書網 September 28, 2011 |
................. | 大英百科全書線上繁體中文版 September 28, 2011 |
broderie anglaise............ | [VP] |
................. | Ginsburg, La Historia de los Textiles (1993) 143 |
................. | AAT-Ned (1994-) |
................. | Fleming y Honour, Diccionario de Artes Decorativas (1987) 122 |
................. | Encyclopedia Britannica Online (2002-) acessed 11 March 2003 |
English embroidery............ | [VP] |
................. | Encyclopedia Britannica Online (2002-) accessed 11 March 2003 |
eyelet lace............ | [VP] |
................. | Caulfield, Dictionary of Needlework (1882) 201 |
................. | Encyclopedia Britannica Online (2002-) |
bordado inglés............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | O'Hara, Enciclopedia de la Moda (1989) 55 |
bordado de Madeira............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | O'Hara, Enciclopedia de la Moda (1989) 55 |
bordado suizo............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | O'Hara, Enciclopedia de la Moda (1989) 55 |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | Van Dale Ne-En (1991) |