No script
狀態:NP 編號:300261817 詞彙類型:概念
包背裝書 sempu-yo
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
源於日本與中國的折疊書,內文頁是由對折的個別書頁、折痕端朝後集結而成,每折疊頁朝前端邊緣分別與鄰頁頁邊相黏。包起內文頁的單張封面黏於首、末兩頁,但不與書脊相連。
詞彙 :
包背裝書(P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
pao pei chuang shu (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,,)
bao bei zhuang shu (P,,U,漢語拼音-偏好,UF,,)
bāo bèi zhuāng shū (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,,)
sempu-yo(P,,U,英文-偏好,D,L,B)
sempu-yo(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
sempu-yo(P,,U,西班牙語-偏好,D,L,SN)
sempû-yô(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
sempuyo(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
flutter books(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
wind blown leaves(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
層面/層級編碼: V.VW
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........視覺及語言傳達
............資訊形式 (層級名)
................<資訊形式 (先導詞)>
....................<資訊製品>
........................<依物理形式區分之資訊製品>
............................書本
................................<依外部形式區分之書本>
....................................折疊書
........................................包背裝書
其他範圍註 :
英文....Folded books developed in Japan and China in which the text block is composed of individual folded sheets, gathered so that the folds are at the back while, at the fore edge, the edge of one leaf of each folded sheet is adhered to the edge of the adjacent leaf. The text block is covered by a single sheet adhered to the first and last leaves but not attached to the spine.
荷蘭語....Te gebruiken voor in China en Japan ontwikkelde leporelloboeken, waarbij het boekblok bestaat uit losse gevouwen vellen, die zo zijn samengebracht dat de vouwen zich aan de achterzijde bevinden terwijl aan de snijzijde de rand van één blad van elk gevouwen vel is vastgelijmd aan de rand van het aangrenzende blad. Het boekblok is bedekt met één enkel vel dat is bevestigd aan het eerste en laatste blad maar niet aan de rug.
西班牙語....Úsese para libros plegados desarrollados en Japón y China en los cuales el bloque de texto se compone de hojas individuales dobladas, reunidas de manera tal que los pliegues queden en el dorso mientras, en el borde delantero, el borde de una de las páginas de cada una de las hojas dobladas quede adherida al borde de la hoja adyacente. El bloque de texto está cubierto por una sola hoja adherida a la primera y última página pero no unida al dorso.
來源與貢獻者:
sempu-yo............ [VP]
................. Ikegami, Japnese Bookbinding (1986) 118
................. Candidate term Candidate term -- HRC -- 5/96
................. Tesauro de Arte & Arquitectura (2000-) 
................. TAA database (2000-) 
................. AAT-Ned (1994-) 
sempû-yô............ [VP]
................. Private Library (1960-) Vol. 6, No. 2, 28, 1965.
sempuyo............ [VP]
................. New Bookbinder (1980-) Vol. 7, 85
flutter books............ [VP]
................. Ikegami, Japnese Bookbinding (1986) illustration, 118, illus. p. 59
................. New Bookbinder (1980-) Vol. 7, 85
wind blown leaves............ [VP]
................. Private Library (1960-) illustration, Vol. 6, No. 2, 29, 1965
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Bureau AAT, RKD 
外部連結:
引用:
[包背裝書 sempu-yo(編號300261817)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300261817(2024/11/23瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.