No script
狀態:NP(TV) 編號:300226591 詞彙類型:概念
盔甲(物件群組) armors(object groupings)
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
特別用於指稱成套的盔甲組件,經設計為一個整體以具有特定的人體特徵,通常是為了要因應某些特定目的。若是用於指稱設計用於戰鬥時穿著或攜帶以保護身體的各種成套或單件的服飾,則使用「盔甲」一詞。
詞彙 :
盔甲(物件群組) (P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
裝甲(物件群組) (,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
鎧裝(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
鎧甲(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
k'uei chia(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
kuī jiǎ(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
kui jia(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
armors(object groupings) (P,,U,美式英語-偏好,D,U,PN)
armor(object grouping) (,U,美式英語-非偏好,AD,U,SN)
suits of armor(object groupings) (,U,美式英語-非偏好,UF,U,N)
armours(object groupings) (P,,U,British English-偏好,D,U,PN)
armour(object grouping) (,U,British English-非偏好,AD,U,SN)
suits of armour(,U,British English-非偏好,UF,U,N)
harnassen(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
harnas(,U,荷蘭語-非偏好,AD,U,U)
armaduras(conjunto) (P,,U,西班牙語-偏好,D,U,PN)
armadura(conjunto) (,U,西班牙語-非偏好,AD,U,SN)
層面/層級編碼: V.PC
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........物件群集與系統
............<物件群集>
................<依特定背景脈絡區分之物件群組>
....................<服飾群組>
........................<盔甲群組>
............................盔甲 (物件群組)
相關概念:
creator(s) are....盔甲製造師
distinguished from....盔甲(防護性衣著)
其他範圍註 :
英文....Refers specifically to sets of armor pieces designed as a whole to possess particular physical characteristics, usually to suit a particular purpose. For the general meaning of all costume designed to be worn or carried to protect the body in combat, either entire sets or individual pieces, see "armor."
荷蘭語....Metalen bekleding van het lichaam van een krijgsman ter voorkoming van verwonding c.q. doding. Gebruik 'wapenrusting' voor alle kleding om het lichaam te beschermen ten tijde van strijd, in complete sets, ook in afzonderlijke delen.
西班牙語....Úsese específicamente para conjuntos de piezas de armadura diseñados como un todo poseyendo características físicas particulares, usualmente para satisfacer un propósito particular. Para el significado general de todo vestuario diseñado para ser usado o llevado para proteger el cuerpo en combate, tanto conjuntos enteros o piezas individuales, use "armadura (ropa de protección)".
來源與貢獻者:
盔甲(物件群組)............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 12, 2015
................. 經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 July 12, 2015
................. YAHOO!奇摩字典 July 12, 2015
................. 線上英漢字典 July 12, 2015
................. 遠流字典通 July 12, 2015
裝甲(物件群組)............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 12, 2015
................. 經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 July 12, 2015
................. YAHOO!奇摩字典 July 12, 2015
................. 線上英漢字典 July 12, 2015
鎧裝............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 July 12, 2015
................. 經濟部智慧財產局-本國專利技術名詞中英對照查詢資料庫 July 12, 2015
................. 遠流字典通 July 12, 2015
鎧甲............ [AS-Academia Sinica]
................. 遠流字典通 July 12, 2015
armors(object groupings)............ [VP]
................. Tarassuk and Blair, Complete Encyclopedia of Arms and Armor (1979) illustration, 30, Used several times in text of entry "armor."
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) illustration, gives plural form
................. Personal Communication Suggested at scholarly review 10/13/92.
armor(object grouping)............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules armor
suits of armor(object groupings)............ [VP]
................. Tarassuk and Blair, Complete Encyclopedia of Arms and Armor (1979) illustration, 30
armours(object groupings)............ [VP]
................. Edge and Paddock, Arms and Armor of the Medieval Knight (1988) 173
................. Blair, European Armour (1958) illustration, 163, used throughout text to refer to ensembles of armor
armour(object grouping)............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules armour
suits of armour............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
harnassen............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
harnas............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
armaduras(conjunto)............ [CDBP-DIBAM]
................. Comité, Plural del término en singular 
armadura(conjunto)............ [CDBP-DIBAM]
................. Alvarez et al., Diccionario de la decoración (1968) 65
................. Diccionario de la Real Academia Española 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Bureau AAT, RKD 
外部連結:
引用:
[盔甲(物件群組) armors(object groupings)(編號300226591)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300226591(2024/11/22瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.