No script
狀態:NP(TV) 編號:300201440 詞彙類型:概念
藏酒標籤 bin labels
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
穿洞的陶製牌,掛在葡萄酒桶上,刻有內含物品的名稱。
詞彙 :
藏酒標籤(P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
ts'ang chiu piao ch'ien(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
cáng jiǔ biāo qiān(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
cang jiu biao qian(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
bin labels(P,,U,英文-偏好,D,U,PN)
bin label(,U,英文-非偏好,AD,U,SN)
labels, bin(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
etiquetas de barril(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,PN)
etiqueta de barril(,U,西班牙語-非偏好,AD,U,SN)
層面/層級編碼: V.VW
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........視覺及語言傳達
............資訊形式 (層級名)
................<資訊形式 (先導詞)>
....................<資訊製品>
........................<依功能區分之資訊製品>
............................<識別製品>
................................標籤 (識別製品)
....................................藏酒標籤
其他範圍註 :
英文....Ceramic plaques pierced with holes to hang from wine barrels and inscribed with the names of the contents.
西班牙語....Placas cerámicas perforadas con hoyos para colgar de barriles de vino e inscritas con los nombres de los contenidos
來源與貢獻者:
藏酒標籤............ [AS-Academia Sinica]
................. AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) 
bin labels............ [VP]
................. Savage and Newman, Illustrated Dictionary of Ceramics (1974) pottery or porc plaque w/hole, suspend from wine bin, 1751 thru 19thc
................. Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) at bottle ticket. Ceramic ware, to id contents of wine barrel
bin label............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
labels, bin............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
etiquetas de barril............ [CDBP-DIBAM]
................. TAA database (2000-) 
etiqueta de barril............ [CDBP-DIBAM]
................. TAA database (2000-) 
外部連結:
引用:
[藏酒標籤 bin labels(編號300201440)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300201440(2024/11/23瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.