No script
狀態:NP(TV) 編號:300199764 詞彙類型:概念
百花香瓶 cassolettes
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
用於燃燒香錠或讓液體香水揮發的容器。多做成附蓋的花瓶形狀,瓶頸或瓶蓋有洞,或以孔眼或網狀小孔加以裝飾。有時製成三足鼎的形式,尤指雅典式立瓶(athenienne)。若是指其他用於盛裝薰香以使某場所充滿香氣的形式多樣化容器,則使用「香爐」。若是指稱用來盛裝花草香水而形似花瓶的附蓋容器,則使用「花草香水瓶」。
詞彙 :
百花香瓶(P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
芳香花瓶(,U,繁體中文-非偏好,UF,,)
fang hsiang hua p'ing (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,,)
bǎi huā xiāng píng(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,,)
bai hua xiang ping (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,,)
cassolettes(P,,U,英文-偏好,D,U,PN)
cassolettes(P,,U,荷蘭語-非偏好,D,U,U)
cassolette(,U,英文-非偏好,AD,U,SN)
cassolette(,U,荷蘭語-非偏好,AD,U,U)
cassolette(,U,西班牙語-非偏好,UF,U,SN)
casolettes(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
cassolets(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
cassoulettes(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
essence pots(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
essence vases(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
perfume-burners(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
perfume burners(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
brûle-parfums(,U,英文-非偏好,UF,U,N)
brûle-parfums(,U,西班牙語-非偏好,UF,U,PN)
bruciaprofumi(,U,Italian-非偏好,AD,U,SN)
quemador de pastillas(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,PN)
quemador(,U,西班牙語-非偏好,AD,U,SN)
cazoleta(,U,西班牙語-非偏好,UF,U,SN)
pebetero(,U,西班牙語-非偏好,UF,U,SN)
層面/層級編碼: V.TQ
層級架構:
相關概念:
distinguished from....香爐
distinguished from....乾花瓶
其他範圍註 :
英文....Containers in which aromatic pastilles may be burned or liquid perfumes evaporated. Often in the form of a covered vase with holes on the shoulder or cover, or with pierced or openwork decoration. Sometimes made in the form of a tripod, especially an athenienne. For other containers of varying form used to hold burning incense for the purpose of scenting a space, use "incense burners." For covered vaselike containers intended primarily for potpourri, use "potpourri vases."
荷蘭語....Houders waarin aromatische tabletten kunnen worden verbrand of vloeibaar parfums kunnen worden verdampt. Vaak in de vorm van een vaas met deksel met gaten in de schouder of de deksel, of met een doorboorde of opengewerkte decoratie. Soms gemaakt in de vorm van een drievoet, vooral een athéniènne. Gebruik 'wierookbranders' voor andere houders van uiteenlopende vorm die worden gebruikt om wierook te branden om een ruimte te parfumeren. Gebruik 'potpourri-vazen' voor vaasachtige houders met deksel die voornamenlijk worden gebruikt voor het verbranden of het verdampen van resp. vaste of vloeibare reukstoffen.
....Recipiente utilizzato per bruciare materie o essenze odorifere.
西班牙語....Recipientes en los cuales se pueden quemar pastillas aromáticas o evaporar líquidos perfumados. A menudo en forma de una jarrón cubierto con agujeros en el hombro o en la tapa, o con decoraciones perforadas o caladas. A veces hechos en forma de un trípode, especialmente un "athenienne." Para otros recipientes de distantas formas usados para quemar incienso a fin de perfumar un espacio, use "quemador de incienso". Para recipientes cubiertos tipo jarrón destinados principalmente para popurrí líquido, use "potpourrí".
來源與貢獻者:
百花香瓶............ [AS-Academia Sinica]
................. 大英百科全書線上繁體中文版 March 27, 2012
cassolettes............ [VP]
................. Burlington Magazine (1903-) illustration, 131
................. Fleming and Honour, Dictionary of the Decorative Arts (1977) 153
................. Fleming and Honour, Penguin Dictionary of the Decorative Arts (1989) illustration, 159
................. Harrap's New College French and English Dictionary (1982) 
................. Savage and Newman, Illustrated Dictionary of Ceramics (1989) illustration
................. Newman, Illustrated Dictionary of Glass (1977) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) 
................. Oxford English Dictionary (1989) 
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) 
................. Random House Dictionary of the English Language (1987) 
................. AAT-Ned (1994-) 
cassolette............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
................. AAT-Ned (1994-) 
................. Fleming y Honour, Diccionario de Artes Decorativas (1987) 626
casolettes............ [VP]
................. Oxford English Dictionary (1989) 
cassolets............ [VP]
................. Oxford English Dictionary (1989) 
cassoulettes............ [VP]
................. Blair, ed. History of Silver (1987) GLOS
essence pots............ [VP]
................. Savage and Newman, Illustrated Dictionary of Ceramics (1989) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Glass (1977) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) 
essence vases............ [VP]
................. Savage and Newman, Illustrated Dictionary of Ceramics (1989) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Glass (1977) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) 
perfume-burners............ [VP]
................. Burlington Magazine (1903-) illustration, 131
................. Savage and Newman, Illustrated Dictionary of Ceramics (1989) 
................. Oxford English Dictionary (1989) 
perfume burners............ [VP]
................. Fleming and Honour, Penguin Dictionary of the Decorative Arts (1989) 
................. Newman, Illustrated Dictionary of Silverware (1987) 
................. Glanville, Silver in England (1987) 24
brûle-parfums............ [VP]
................. Harrap's New College French and English Dictionary (1982) 
................. Fleming y Honour, Diccionario de Artes Decorativas (1987) 126
bruciaprofumi............ [VP]
................. ICCD database (1988-) 
quemador de pastillas............ [CDBP-DIBAM]
................. Guía del Coleccionista de Antigüedades (2001) 38
quemador............ [CDBP-DIBAM]
................. Fernández et al., Enciclopedia de la plata española y virreinal americana (1985) 541
cazoleta............ [CDBP-DIBAM]
................. Fernández et al., Enciclopedia de la plata española y virreinal americana (1985) 323
pebetero............ [CDBP-DIBAM]
................. Fleming y Honour, Diccionario de Artes Decorativas (1987) 626
................. Fernández et al., Enciclopedia de la plata española y virreinal americana (1985) 541
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Van Dale groot woordenboek (1994) 
外部連結:
引用:
[百花香瓶 cassolettes(編號300199764)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300199764(2024/10/06瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.