英文.... | Generally used for official residences of foreign ministers. When such residences include offices for ministers appointed primarily to oversee and protect the home country's economic interests in a host country, use "consulates," but use "embassies" when the offices and residences are for ministers called ambassadors appointed to implement items of international foreign policy in a host country. |
荷蘭語.... | Wordt alleen algemeen gebruikt voor de officiële woningen voor gezanten uit het buitenland. Gebruik 'consulaten' wanneer deze woningen ook de kantoren bevatten van gezanten die vooral zijn benoemd om toezicht te houden op de economische belangen van het thuisland en deze te beschermen, maar gebruik 'ambassades' wanneer de kantoren en woningen van gezanten zijn die ambassadeurs heten en zijn benoemd om zaken van internationale buitenlandse politiek uit te voeren in een gastland. |
西班牙語.... | Se emplea únicamente para la residencia oficia de los ministros extranjeros. Cuando tales residencias incluyen las oficinas para los ministros designados principalmente para vigilar y preteger los intereses económicos del propio país en un país anfitrión, use "consulado”, pero usese "embajada” cuando las oficinas y residencias son para los ministros denominados embajadores, designados para llevar a cabo aspectos de política internacional extranjera en un país anfitrión. |