No script
狀態:NP(TV) 編號:300056193 詞彙類型:概念
脆性 brittleness
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
堅硬不易彎曲,幾乎無張力,傾向輕易斷裂, 斷裂表面相當平整的屬性。
詞彙 :
脆性(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
脆度(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
脆裂性(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
ts'ui hsing (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
cuì xìng (P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
cui xing (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
brittleness(P,,U,英文-偏好,D,U,U)
brittle(property) (,U,英文-非偏好,AD,U,U)
broosheid(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
quebradizo(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
層面/層級編碼: D.DC
層級架構:
其他範圍註 :
英文....The property of being hard and rigid with little tensile strength, tending to break readily with a comparatively smooth fracture.
荷蘭語....De eigenschap hard en onbuigzaam te zijn met weinig rekkracht, en gemakkelijk te breken met een betrekkelijk glad breukvlak.
西班牙語....La propiedad de ser resistente y rígido con poca fuerza capaz de tensión, tendiendo a quebrarse fácilmente con una fractura relativamente uniforme.
來源與貢獻者:
脆性............ [AS-Academia Sinica]
................. 國家教育研究院-雙語詞彙、學術名詞暨辭書資訊網 January 9, 2012
brittleness............ [VP]
................. Jewett, Glossary for Recording the Condition of an Artifact (1980s) 
................. CDMARC Subjects: LCSH (1988-) 
................. Brady and Clauser, Materials Handbook (1977) 
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) 
................. Random House Dictionary of the English Language (1987) 
brittle(property)............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
broosheid............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
quebradizo............ [CDBP-DIBAM]
................. Moliner, Diccionario de uso del español (2004) II:902
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Van Dale hedendaags Nederlands (1994) 
外部連結:
引用:
[脆性 brittleness(編號300056193)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300056193(2024/11/22瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.