英文.... | Refers to the culture associated with the Islamic dynasty of this name that ruled in parts of North Africa and Spain and was an active patron of art and architecture between 972 and 1152. Zirid architecture was open to outside influences: the ruins of the palace of Ziri at Ashir suggest that it was modeled on an early Fatimid palace at Mahdia and the extensive ruins of the palaces at the Qal 'at Bani Hammad show similarities with Fatimid architecture in Egypt and Norman architecture in Sicily. There are several Zirid buildings in Granada, including a palace (1052-6) on the site of the Alhambra erected by Yusuf ibn Naghrallah, the Zirid's Jewish vizier. The only remains of this splendid palace are 12 white marble lions, reused in the 14th century for the central fountain in the Palace of the Lions. Zirid patrons also furnished religious buildings; for example, a carved wooden minbar was given in 980 by the Zirid ruler Buluggin to the mosque of the Andalusians in Fez. The most important example of Zirid woodwork is the heavily carved maqsura ordered by al-Mu'izz ibn Badis for the congregational mosque at Kairouan; a carved inscription is outlined by a distinctively Zirid raised bead. Bookmaking also flourished during this dynasty and the ruler himself was the author of an important treatise on the art of the book. |
荷蘭語.... | Verwijst naar de cultuur die is verbonden met de islamitische dynastie met deze naam die regeerde in gedeelten van Noord-Afrika en Spanje en die tussen 972 en 1152 actief kunst en architectuur begunstigde. Zirid-architectuur stond open voor invloeden van buiten: uit de ruïnes van het paleis van Ziri bij Ashir blijkt dat het paleis was gemodelleerd naar een vroeg Fatimid-paleis en de uitgebreide ruïnes van de paleizen van de Qal 'at bani hammad laten overeenkomsten zien met Fatimid-architectuur in Egypte en Normandische architectuur in Sicilië. Er zijn verschillende Zirid-gebouwen in Granada, waaronder een paleis (1052-6) op de locatie van het Alhambra, dat werd gebouwd door Yusuf ibn Naghrallah, de joodse vizier van de Zirid. De enige overblijfselen van dit prachtige paleis zijn twaalf witmarmeren leeuwen, die in de 14de eeuw zijn hergebruikt voor de centrale fontein in het Paleis van de Leeuwen. Zirid-begunstigers droegen ook bij aan de inrichting van religieuze gebouwen; in 980 gaf de Zirid-heerser Buluggin bijvoorbeeld een houten minbar aan de moskee van de Andalusiërs in Fez. Het belangrijkste voorbeeld van Zirid-houtwerk is de zwaar bewerkte maqsura die werd besteld door al-Mu'izz ibn Badis voor de congregationele moskee van Kairouan; een gebeeldhouwde inscriptie wordt omlijnd door een karakteristieke Zirid-verhoogde kraal. Boekmaken floreerde eveneens tijdens deze dynastie en de heerser zelf was de auteur van een belangrijke verhandeling over de kunst van het boek. |
西班牙語.... | Se refiere a la cultura asociada a la dinastía islámica de mismo nombre que gobernó en partes de África del Norte y España y que fue un activo patrón del arte y la arquitectura entre los años 972 y 1152. La arquitectura Zirí recibió influencias externas: las ruinas del palacio de Ziri en Ashir sugiere que fue modelado sobre un previo palacio Fatimí en Mahdia y las amplias ruinas de los palacios en Qal'at bani hammad, muestran similaridades con la arquitectura Fatimí de Egipto y la arquitectura normanda de Sicilia. En Granada se ubican varias edificaciones Zirí, incluyendo un palacio (1052-6) en el sitio de la Alhambra, erigido por Yusuf ibn Naghrallah, el visir Zirí judío. Los únicos restos de este espléndido palacio son 12 leones de mármol, reusados en el siglo XIV para la fuente central del Palacio de los Leones. Los patrones Zirí también habilitaron construcciones religosas, por ejemplo, un minbar (púlpito de mezquita) tallado en madera fue entregado en el año 980 por el gobernante Zirí Buluggin a la mezquita de Andalucía en Fez. El mejor ejemplo de talla en madera Zirí es la profusamente tallada maqsura solicitada por al-Mu'izz ibn Badis para la mezquita congrecional de Kairuán; una inscripción tallada delineada por astrágalos en relieve. La confección de libros también floreció durante esta dinastía y el propio gobernante es el autor de un importante tratado sobre el arte del libro. |
齊里............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 大英百科全書線上繁體中文版 July 3, 2012 |
巴努齊里............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 大英百科全書線上繁體中文版 July 3, 2012 |
Zirid............ | [VP] |
................. | Arts of Islam (1976) 48 |
................. | Ettinghausen and Grabar, Art and Architecture of Islam (1987) 448 |
................. | Grube, Islamic Pottery (1976) 378 |
................. | Papadopoulo, Islam and Muslim Art (1979) 631 |
................. | Grove Dictionary of Art online (1999-2002) accessed 7/23/01 |
Zayrid............ | [VP] |
................. | Dimand, Handbook of Muhammadan Art (1944) 283 |
Ziridisch............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
Zirí............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | TAA database (2000-) |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | Bureau AAT, RKD |