英文.... | Refers to the art and architecture associated with the Mamluks, a warrior caste who came to rule Egypt and Syria from about 1250 to the early 16th century although they were influential and powerful in the Middle East for over 700 years. Mamluk architecture was basically conservative and not particularly innovative but it is prolific and generally of very high quality. Mamluk architecture is distinguished by the use of incredibly elaborate minarets, huge facades and portals, and the tendency to build structures with different uses in a single complex. Patrons also typically built their major monuments close to one another. The Mamluks are also known for their technical virtuosity in stone construction; masons often alternated different colored stones on the surfaces of buildings. Almost 3000 major Mamluk monuments have been preserved or are known through texts; most monuments in the old quarters of Cairo, Damascus, Tripoli, and Aleppo are Mamluk and most on the Haram ash-Sharif in Jerusalem, outside the Dome of the Rock, are Mamluk as well. Like architecture, the other arts of the Mamluk period achieved a high level of technical perfection but are not known for their originality; there are noteworthy examples of inlaid metalwork, calligraphy, mosque lamps, and wooden objects. |
荷蘭語.... | Verwijst naar de kunst en architectuur die is verbonden met de mammelukken, een krijgerskaste die Egypte en Syrië regeerde vanaf ongeveer 1250 tot de vroege 16de eeuw, en die in het Midden-Oosten meer dan 700 jaar invloedrijk en machtig is geweest. Mammeluk-architectuur was in wezen conservatief en niet erg vernieuwend, maar wel rijk en over het algemeen van zeer hoge kwaliteit. Mammeluk-architectuur wordt gekenmerkt door het gebruik van zeer fijn afgewerkte minaretten, enorme façades en portalen, en de tendens om structuren voor verschillende toepassingen te bouwen in een enkel complex. Begunstigers bouwden hun belangrijke monumenten gewoonlijk ook dichtbij elkaar. De mammelukken staan ook bekend om hun technische virtuositeit in stenen constructies; metselaars gebruikten verschillend gekleurde stenen op de oppervlakken van gebouwen. Er zijn bijna 3000 belangrijke mammelukmonumenten bewaard gebleven of bekend gebleven via teksten; de meeste monumenten in de oude wijken van Caïro, Damascus, Tripoli en Aleppo zijn mammeluks, evenals de meeste monumenten op de Haram ash-Sharif in Jeruzalem, buiten de Rotskoepel. Net als architectuur bereikten ook de overige kunsten van de mammelukperiode een hoog niveau van technische perfectie, maar staan ze niet bekend om hun originaliteit; er bestaan wel bezienswaardige voorbeelden van ingelegd metaalwerk, kalligrafie, moskeelampen en houten objecten. |
西班牙語.... | Se refiere al arte y arquitectura asociados a los Mameluco, una casta guerrera que llegaron a gobernar Egipto y Siria desde alrededor del año 1250 hasta comienzos del siglo XVI, sin embargo influyeron y llegaron a ser poderosos en el Medio Oriente por sobre 700 años. Los arquitectos Mameluco fueron básicamente conservadores y no especialmente inovadores, no obstante muy prolíficos y de alta calidad. Los arquitectos Mameluco se distinguieron por el uso de minaretes increiblemente elaborados, fachadas y portales monumentales y una tendencia a construir estructuras con diferentes usos en un sólo espacio. Típicamente, los patronos construían sus monumentos muy cercanos unos a otros. Los Mameluco también son conocidos por su virtuosismo técnico en la construcción en piedra. El trabajo de masonería sobre la superficie de los edificios podía alternar piedras de diferentes colores. Los monumentos Mameluco han sido preservados por alrededor de 3000 años y son conocidos a través de textos; la mayoría de los monumentos de los barrios antiguos de El Cairo, Damasco, Trípoli y Aleppo, son de origen Mameluco, así como también los que se ubican en Haram ash-Sharif en Jerusalén, en las afueras del Domo de la Roca. Así como con la arquitectura, las otras artes del periodo Mameluco consiguieron altos niveles de perfección técnica, pero no son conocidas por su originalidad; son notables ejemplos del trabajo en metal, caligrafía, lámparas para mezquitas y objetos de madera. |
馬木路克(埃及與敘利亞的伊斯蘭風格與時代)............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 大英百科全書線上繁體中文版 July 3, 2012 |
................. | 世界歷代政權概覽 410 |
馬穆魯克............ | [AS-Academia Sinica] |
................. | 智慧藏百科全書網 July 3, 2012 |
Mamluk(Egyptian and Syrian Islamic style and period)............ | [VP] |
................. | Arts of Islam (1976) 47 |
................. | Burckhardt, Art of Islam (1976) 203 |
................. | Du Ry, Art of Islam (1970) 260 |
................. | Papadopoulo, Islam and Muslim Art (1979) 626 |
................. | Rice, Islamic Art (1965) 284 |
................. | Webster's Third New International Dictionary (1961) |
................. | Encyclopedia Britannica Online (1994-2001) accessed 7/15/01 |
................. | Columbia Encyclopedia Online (2001-) accessed 7/15/01 |
................. | Avery Index (1963-) (source AAT) |
Mameluk............ | [VP] |
................. | Webster's Third New International Dictionary (1961) |
................. | Avery Index (1963-) |
Mameluke............ | [VP] |
................. | Oxford English Dictionary (1989) |
................. | Webster's Third New International Dictionary (1961) |
................. | Avery Index (1963-) |
................. | Random House Unabridged Dictionary (1993) |
mammeluks............ | [Bureau AAT] |
................. | AAT-Ned (1994-) |
Mamluco(estilos y periodos egipcios y sirios)............ | [CDBP-DIBAM] |
................. | TAA database (2000-) |
Subject:............ | [Bureau AAT] |
................. | CDMARC Subjects: LCSH (1988-) Mamelukes; Mamluks |
................. | BHA Subject Headings (1985-) Mamelukes |
................. | Van Dale groot woordenboek (1994) |