No script
狀態:NP(TV) 編號:300019190 詞彙類型:概念
平定 Binh Dinh
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
用指始於訶梨跋摩四世(Harivarman IV,西元一1074年至1081年)與因陀羅跋摩二世(Jaya Indravarman II,西元1113年至1145年)和平統治的期間,並於西元十一至十二世紀中興盛發展的時代。建築方面,此時代的特色展現於銀塔(the Silver Towers)、金塔(the Gold Tower)、象牙塔(the Ivory Towers)、銅塔(the Copper Tower)等卡蘭(kalan)結構,這些高塔沿著山丘梯階建造,呈現鋸齒狀結構,以及與高棉的巴塞建築(Prasat)十分類似的輪廓。本時代的其他建築特色還包括:通常置於門上或假門上以三個一組的突出矛頭門拱、簡樸的半露柱、線腳、與一排排的葉狀裝飾垂直相對的小柱子、裝飾著「女性乳房」石雕中楣。本時代後期的風格普遍較為簡化,傾向於採用卡蘭結構的清晰明快。雕刻方面,本時代的特色展現於神話動物的肖像,這些神話動物的雕像如:用於角落的水怪馬卡拉、巨蛇、大象、神鳥garuas,以及用作雕像支撐柱的尖牙獅子雕像(atlantids)。
詞彙 :
平定(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
p'ing ting(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
píng dìng(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
ping ding(P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
Binh Dinh(P,,U,英文-偏好,D,U,A)
Binh Dinh(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
Binh Dinh(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
Binh-dinh(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
Thap-mam(,U,英文-非偏好,UF,U,U)
層面/層級編碼: F.FL
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....風格與時代層面
........風格與時代
............<依區域區分之風格與時代>
................亞洲
....................東南亞
........................越南
............................<越南區域風格與時代>
................................佔婆
....................................<佔婆族時代>
........................................平定
其他範圍註 :
英文....Designates the period that began with the pacifying rules of Harivarman IV (1074-1081 CE) and Jaya Indravarman II (1113-1145 CE) and flourished from the 11th to the mid-12th century. In architecture, the period features distinct kalan groups known as the Silver Towers, the Gold Tower, the Ivory Towers, and the Copper Tower, constructed along hill terraces and exhibiting redented plans and silhouettes much like the Khmer prasat. Other architectural features in this period include projecting spearhead arches often tripled above doors or false doors, plain pilasters, moldings, colonnettes engaged vertically against rows of foliate ornamentation, and friezes decorated in carved stone with the 'woman's breast' motif. Later in the period, prevailing stylistic simplification yields the clarification of kalan structures and structural masses. In sculpture, the period features images of mythical animals such as the makara used as corner pieces, serpents, elephants, and garuas and lion figures used as atlantids with fangs.
荷蘭語....Verwijst naar de periode die begon met het stabiliteit brengende bewind van Harivarman IV (1074-1081 n. Chr.) en Jaya Indravarman II (1113-1145 n. Chr.) en die een bloeitijd kende van de 11de eeuw tot halverwege de 12de eeuw. In de architectuur wordt deze periode gekenmerkt door opvallende kalangroepen, de zogeheten Zilveren, Gouden, Ivoren en Koperen Torens, die langs heuvelterrassen zijn aangelegd volgens zaagtandvormige grondplannen en met contouren die doen denken aan de prasat van de Khmer. Andere architecturale kenmerken in deze periode zijn lancetbogen, vaak in drievoudige vorm, boven deuren of blinde deuren, sobere pilasters, profielen, kolonetten die verticaal tegen rijen ornamentatie in de vorm van bladwerk zijn geplaatst, en friezen welke in beeldgesneden steen zijn gedecoreerd met het motief van de 'vrouwenborst'. Later in deze periode leidt versobering van deze stijl tot een helderdere structuur van de kalan en bouwvolumes. In het beeldhouwwerk wordt deze periode gekenmerkt door beelden van mythologische dieren, bijvoorbeeld makara als hoekstukken, maar ook serpenten, olifanten en garua's en leeuwenfiguren als atlantiden met tanden.
西班牙語....Designa el período que comienza con el gobierno pacificador de Harivarman IV (1074-1081 d.C.) y Jaya Indravarman II (1113-1145 d.C.) y que floreció desde el siglo XI a mediados del siglo XII. En arquitectura, el período ofrece los distintivos grupos kalan conocidos como las Torres de plata, la Torre de Oro, las Torres de marfil, y la Torre Cobriza, construidosa a lo largo de las terrazas de la colina y que exhiben diseños y siluetas muy parecidos al prasat de Khmer. Otros rasgos arquitectónicos en este período incluyen arcos punta de lanza saledizos a menudo con tres puertas encima o puertas falsas, pilastras lisas, molduras, colonnettes conectados verticalmente contra hileras de ornamentación de foliaje, y frisos decorados en piedra tallada con el motivo de "pecho de mujer”. Más tarde en el período, predomina la simplificación estilística en la producción, la clarificación de las estructuras kalan y las masas estructurales. En escultura, el período ofrece imágenes de animales míticos como el makara usado como piezas de esquina, serpientes, elefantes, y figuras de león y garuas usadas como atlantes con colmillos.
來源與貢獻者:
平定............ [AS-Academia Sinica]
................. 東南亞的變貌  80
Binh Dinh............ [VP]
................. Pearman, CMA Slide Library Classification (1980s) 25.1
................. Lee, History of Far Eastern Art (1982) 531
................. Grove Dictionary of Art online (1999-2002) "Champa: Architecture: Religious: Late 11th century-the mid-12th: Binh Dinh style;" "Champa: Sculpture: Late 11th-14th century" Accessed 7/31/00
................. TAA database (2000-) 
................. AAT-Ned (1994-) 
Binh-dinh............ [VP]
................. Groslier, Indo-China (1962) 254
................. University of Michigan Slide Classification (n.d.) 
Thap-mam............ [VP]
................. University of Michigan Slide Classification (n.d.) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Times atlas of the world (1990) 
外部連結:
引用:
[平定 Binh Dinh(編號300019190)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300019190(2024/11/23瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.