No script
狀態:NP(TV) 編號:300004441 詞彙類型:概念
接待室(客廳) parlors
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
較常見於十八、十九世紀富人家庭的住宅內,作為正式接待賓客與談話的房間,經常運用各種珍品或華貴的擺飾裝飾此房間,以展現家族的財力。20世紀後,住宅建築的室內空間規劃上較少出現此種房間,其功能現已大多被客廳所取代。此詞彙的意義歷經了多次的轉變,最早可回溯至十四世紀,用於指稱修道院內與院外人士談話的空間;十四世紀後期則轉為指住宅內的私人空間;至十五世紀早期改用於稱呼住宅內的公共活動空間;後至十六世紀,其定義轉變為家庭住宅內的客廳空間;於1884年,本詞亦被用於指稱企業建築內的展示廳。
詞彙 :
接待室(客廳) (P,,U,繁體中文-偏好,D,,)
客廳(會客室) (,U,繁體中文-非偏好,UF,,)
起居室(會客室) (,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
chieh tai shih (P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
jiē dài shì (P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
jie dai shi (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
parlors(P,,U,美式英語-偏好,D,U,PN)
parlor(,U,美式英語-非偏好,AD,U,SN)
parlours(P,,U,British English-偏好,D,U,PN)
parlour(,U,British English-非偏好,AD,U,SN)
ontvangstzalen(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
ontvangszaal(,U,荷蘭語-非偏好,AD,U,U)
parloir(,U,荷蘭語-非偏好,UF,U,U)
parloirs(,U,荷蘭語-非偏好,UF,U,U)
coloquiales(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,PN)
coloquial(,U,西班牙語-非偏好,AD,U,SN)
locutorio(,U,西班牙語-非偏好,UF,U,SN)
層面/層級編碼: V.PJ
層級架構:

藝術與建築詞典根目錄
....物件層面
........組件 (層級名)
............成分
................<依特定背景區分之組件>
....................<建築劃分>
........................<房間與空間>
............................<依功能區分之房間與空間>
................................<社交與起居空間>
....................................接待室 (客廳)
相關概念:
distinguished from....客廳(現代住宅)
distinguished from....起居室
其他範圍註 :
英文....Rooms intended for conversation and the reception of guests in residences, hotels, monasteries, or churches, particularly common in the 18th and 19th century, often decorated with the finest furnishings as a symbol of social status. Mostly replaced in residential architecture since the 20th century by the living room. The term has developed multiple historical meanings, from the 14th century “apartment in a monastery for conversations with outside persons,” to the late 14th century “room off a main hall offering some privacy,” by early 15th century to “public room of a private house,” by 16th century to “the ordinary sitting room of a family,” to a “show room for a business” (as in ice cream parlor) by 1884.
荷蘭語....Wordt gebruikt voor kamers die zijn bedoeld voor conversatie en de ontvangst van gasten in residenties, hotels, kloosters of kerken. De laat 20e-eeuwse woonkamer lijkt op de 19e of vroeg 20e -eeuwse salon in die zin dat vaak een andere kamer dient voor de dagelijkse ontspanning met het gezin.
來源與貢獻者:
接待室(客廳)............ [AS-Academia Sinica]
................. 中央研究院中英雙語知識本體詞網 November 12, 2012
客廳(會客室)............ [AS-Academia Sinica]
................. 中央研究院中英雙語知識本體詞網 November 12, 2012
................. 建築學英漢辭典 313
起居室(會客室)............ [AS-Academia Sinica]
................. 智慧藏百科全書網 November 12, 2012
parlors............ [VP]
................. CDMARC Subjects: LCSH (1988-) 
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) 
................. Avery Index (1963-) 
................. BHA Subject Headings (1985-) 
parlor............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
parlours............ [VP]
................. Oxford English Dictionary (1989) 
parlour............ [VP]
................. Getty Vocabulary Program rules 
ontvangstzalen............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
ontvangszaal............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
parloir............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
parloirs............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
coloquiales............ [CDBP-DIBAM]
................. Comité, Plural del término en singular 
coloquial............ [CDBP-DIBAM]
................. Alvarez et al., Diccionario de la decoración (1968) 167
locutorio............ [CDBP-DIBAM]
................. Koch, Baustilkunde (1991) 
Subject:............ [Bureau AAT]
................. Van Dale groot woordenboek (1994) 
外部連結:
引用:
[接待室(客廳) parlors(編號300004441)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300004441(2024/10/06瀏覽)。

Copyright © 2009-Present AAT-Taiwan editorial team, ASCDC. All rights reserved.
Web System Designed and Maintained by Academia Sinica Center for Digital Cultures (ASCDC). Web Art Designed by DayInFlying Group.