No script
狀態:NP(TV) 編號:300212646 詞彙類型:概念
濕敷藥物 poultice
Getty LOD downloads: JSON | RDF | N3 | N-Triples
範圍註 :
指稱一種通常經過加熱的濕潤團狀物,一般質地柔軟、吸水性強或呈糊狀,敷用於人或動物的皮膚,或施敷在另一表面上以達到清潔、吸取出膿腫、促進血液循環、或減輕腫脹或疼痛等效果。
詞彙 :
濕敷藥物(P,,U,繁體中文-偏好,D,U,U)
糊劑(,U,繁體中文-非偏好,UF,U,U)
shih fu yao wu(P,,U,韋氏拼音-偏好,UF,U,U)
shī fū yào wù(P,,U,漢語拼音-偏好,UF,U,U)
shi fu yao wu (P,,U,漢語拼音(無聲調)-偏好,UF,U,U)
poultice(P,,U,英文-偏好,D,U,N)
kompres(P,,U,荷蘭語-偏好,D,U,U)
emplasto(P,,U,西班牙語-偏好,D,U,U)
層面/層級編碼: M.MT
層級架構:
相關概念:
activity/event needing/using is....敷料清潔
其他範圍註 :
英文....A moist, usually heated mass of a substance with a soft, absorbent, or pasty consistency, applied to the skin of a person or animal, or to another surface for the purpose of cleaning, drawing out abscesses, increasing circulation, or relieving swelling or pain.
來源與貢獻者:
濕敷藥物............ [AS-Academia Sinica]
................. AAT-Taiwan 借詞編輯與使用原則 (2013) 
poultice............ [VP]
................. Clapp, Curatorial Care of Works of Art on Paper (1987) 84
................. Webster's Third New International Dictionary (1961) 
................. Random House Dictionary of the English Language (1987) 
................. AATA database (1995-) 154533 checked 26 January 2012
kompres............ [Bureau AAT]
................. AAT-Ned (1994-) 
emplasto............ [CDBP-DIBAM]
................. Moliner, Diccionario de uso del español (2004) I:554
Subject:............ [Bureau AAT]
................. AATA database (1995-) 154533 checked 26 January 2012
................. Van Dale Engels-Nederlands (1989) 
外部連結:
引用:
[濕敷藥物 poultice(編號300212646)]。《藝術與建築索引典》。http://aat.teldap.tw/AATFullDisplay/300212646(2019/03/19瀏覽)。

Copyright © 2009-2010 AAT-Taiwan & Digital Archives Program. All rights reserved.
Web System Designed by Academia Sinica Computer Center DADT (DORE). Web Art Designed by DayInFlying Group.